2018 03 15 Есть язык - не исчезнет земля
В конце февраля в Литве впервые за долгое время состоялся диктант белорусского языка, в котором приняли участие представители общин Вильнюса, Клайпеды и Висагинаса. В нашем городе организацией диктанта занималась Татьяна Хлус, к которой мы и обратились за комментарием. - Посольство республики Беларусь организовало написание диктанта на белорусском языке. У нас его писали участники фольклорного ансамбля белорусской песни «Сузорье» и детского ансамбля «Таночек». Текст для диктанта в Висагинасе «Наш Франциск Скорина» я взяла не случайно. Ведь именно Франциск Скорина перевел 22 книги Библии на белорусский язык. Это был первый перевод книг на живой язык живого народа. Потом вышла «Апостол и малая подорожная книжица», в которой он призывал народ любить свой язык и свою культуру и беречь их. Он был гуманистом и борцом за родную мову. В предисловиях к своим книгам он писал: «Не тот христианин, кто так себя называет и кто жертвует церкви, а тот, кто любит свой народ и язык своего народа. Каждый народ со своим языком имеет право быть под солнцем, а, следовательно, белорусская мова ничем не хуже любого другого языка мира». В Висагинасе это был первый такой диктант, который писали 12 человек. «Мы должны любить родную матчину мову», - отметила Татьяна Хлус. Как сказал белорусский поэт Василь Зуенок, «Есть родина и есть бессмертие. Есть язык - не исчезнет земля». В столице в написании диктанта приняли участие 30 литовских белорусов, а в Клайпеде около 15. В этих двух городах участники диктанта проверяли свои знания родной мовы на тексте биографии Винцента Дунина-Марцинкевича. Выбор автора был не случаен, ведь в этом году исполнилось 210 лет со дня рождения известного прозаика, поэта, драматурга и классика белорусской литературы. Некоторые из участников диктанта могли претендовать на призы посольства Республики Беларусь - книгу «От Минска до Вильни». Соб. инф.
|